نسخه چاپی

مشكلات چاپ قرآن به خط ایرانی/ مصحف شریفی به خط میرزا احمد نیریزی

آئین رونمای از مصحف شریف به خط میرزا احمد نیریزی عصر سه شنبه ۶ مهرماه با حضور سید رضا صالحی امیری رئیس سازمان اسناد و كتابخانه ملی، احمد مسجد جامعی عضو شورای شهر تهران و جمعی از نسخه شناسان در تالار فرهنگ كتابخانه ملی برگزار شد.

به گزارش نما به نقل از خبرآنلاین فتح الله مجتبی در این مراسم گفت: من نسخه شناس نیستم اما به علت ارادتی که به سرهنگ نصر الله توکلی اهدا کننده قرآن صفوی دارم در این مراسم حاضر شدم.

وی با بیان اینکه دایی نصر الله توکلی است عنوان کرد: از نسخه‌ نفیس قرآن میرزا احمد نیریزی که از آثار ارزشمند و ایرانی است چند نسخه وجود ندارد و یک نسخه از آن قبل از پیروزی انقلاب اسلامی چاپ شده و یک نسخه از آن را دارم و اکنون نیز خوشحالم نسخه دیگری از آن پیدا شده است.

مجتبی افزود: اهدا قرآن به کتابخانه ملی کار ارزشمندی است و باید از این اقدام سپاسگزاری کرد چرا که میراث ملی و تاریخی کشور برای نسل‌های آینده منتشر خواهد شد.

وی در ادامه تاریخچه این قرآن را مورد اشاره قرار داد و گفت: تاریخچه این قرآن به هزار سال برمی‌گردد که نسخه برداری از آن در ایران آغاز شد و این کشور بستر رشد و تکامل خط فارسی و عربی و سپس نستعلیق و شکسته شد و در حال حاضر با ارزشترین این قرآنها که در ایران نوشته شده در کتابخانه‌های بزرگ جهان حفظ و نگهداری می‌شود.

مجتبی ادامه داد: خط نسخ قرآنی از قرن هفت با خط صفی الدین ارموی که استاد یاقوت مستعصمی از معروفترین قرآن نویسان بود به اوج خود رسید.این خط در دوره صفویه به کمال رسید و اوج آن در خط میرزا احمد نیریزی بود. و نه پیش و نه پس از نی‌ریزی کسی نبود که به زییایی مانند وی نسخ قرآنی به درستی و زیبای کتابت کند همچنین تناسب کلمات و حروف در کتابت وی مشهود و هر صفحه از قرآن کتابت شده پدیده‌ای زیبای است و اکنون این هنر رو به افول رفته است و هر یک از کاتبان و خطاط که در گذشته یک چاپخانه بودند اکنون این کتابت کاهش یافته است و امیدوارم بار دیگر به رشد خود ادامه دهد و به عنوان یک از جلوه‌های هنر و ذوق ایرانی گسترش پیدا کند.

کتابت قرآن نسخه طلائی حکمت و عرفان است

به گزارش ایکنا در ادامه این مراسم کاوه تیموری نسخه پژوه درباره میرزا احمد نیریزی گفت: کتابت قرآن نسخه طلائی حکمت و عرفان است و میرزا احمد نی‌ریزی پس از ۳۵۰ سال امروز به عنوان یک نقطه آرمانی مطرح می‌شود و نام این خوشنویس وارد فرهنگ ایرانی شده است و این خوشنویس خط به مقام یافته داشته است. در حالی که خط به راحتی به مقام نمی‌رسد و به تدریج باید به قوام برسد.

وی افزود: خطی که مرحوم نیریزی از میراث دار خود علاء الدین تبریزی گرفته و سپس در محضر میرزا ابراهیم قمی می‌آموزد و نگاه نی‌ریزی به خط نسخ حاکی از نگاه لطیف ایرانی به آن بوده است و در روزگار معاصر نیز پیشگامی بوده‌اند مکتب میرزا احمد نی‌ریزی حفظ کرده‌اند که از میان آنها می‌توان به میرزا احمد نجفی زنجانی، استاد طاهر خوشنویس و حبیب الله فضائلی از خوشنویس نسخ اشاره کرد.

تیموری با بیان این سوال آیا روزگار تولید افرادی مانند احمد نیریزی به پایان رسیده است عنوان کرد: به نظر می‌رسد این گونه است ما اکنون خوشنویسان نسخ برجسته‌ای داریم که دو جز از قرآن را می‌نویسند و در به در دنبال این هستند که آن را به چاپ برساند اما نمی‌توانند و در این راستا باید مسئولان امر فکری کنند منتهای معراج خوشنویسی ما رو به فراموشی نرفته است اما خوشنویسان امروز دغدغه‌های متعددی دارند در حالی که میرزا احمد نی‌ریزی مشکل چاپ و دغدغه کاغذ نداشت و همه موارد مهیا بود به همین دلیل باید به روزگار عصر حاضر توجه شود.

این نسخه پژوه ادامه داد: خط نستعلیق شناسنامه ملی ایران است و تاکنون شش قرآن به خط خوشنویسان چون حسین میرخانی، سیف الله یزدانی، منوچهر نوح سرشت و .. به چاپ رسیده است و در حالی که این قرآنها در معاونت قرآن و عترت می‌ماند و مجوز نمی‌گیرد و با وجود اینکه این قرآن عربی نیست و نمی‌توان خط نستعلیق را به خواستگاه عربی نسبت دارد اما چاپ آن با مشکلات عدیده‌ای مواجه است.

تیمور در ادامه گفت: پیام میرزا احمد نی‌ریزی در قرآن‌های کتابت‌ شده سادگی و زیبای قرآن است و قرآنی که وی کتابت کرده آنچنان خوش خوان و روان است که خواننده را دچار تکلف نمی‌کند و به راحتی با خواننده خود ارتباط برقرار می‌کند.

وی یاد آور شد: نسخه‌های نیریزی با یکدیگر متفاوت است و نسخه قبل از پیروزی انقلاب حد اعلای خط نسخ را نشان می‌دهد حال این سوال مطرح است که آیا نی‌ریزی در نسخ‌های دیگر تند نویسی کرده است پاسخ منفی است و با آرامش قرآن را کتابت کرده و تفاوت در نسخ‌ها نتیجه پختگی خط و باطن آسوده بوده است.

۱۳۹۵/۷/۷

اخبار مرتبط
نظرات کاربران
نام :
پست الکترونیک:
نظر شما:
کد امنیتی:
 

آخرین اخبار...