تعجب گردشگران‌از وجود امنیت‌كامل در ایران

دومین قطار بین‌المللی گردشگری صبح امروز در حالی ۱۰۰ توریست از آمریكا و اروپا را به تهران رساند كه به گفته رئیس جامعه تورگردانان ایران، تا پایان سال ۲۰۱۵ قرار است ۹ قطار دیگر، گردشگران خارجی را به ایران بیاورد و تاكنون نیز ۱۲ هزار اروپایی برای این شیوه سفر به ایران ثبت‌نام كرده‌اند.

به گزارش نما به نقل از فارس، ساعت ۹:۳۰ دقیقه امروز قرار بود دومین قطار بین المللی گردشگری که از اول آبان ماه وارد ایران شده است به تهران برسد اما این قطار با توقفی که در ایستگاه اسلامشهر داشت با تأخیر، ساعت ۱۱ به ایستگاه راه‌آهن تهران رسید و گردشگران این قطار مورد استقبال مسئولان گردشگری و اصحاب رسانه قرار گرفتند.

این قطار بین‌المللی گردشگری که از بوداپست مجارستان مسیر خود را آغاز کرده پس از عبور از کشورهای بلغارستان و ترکیه وارد ایران شده و این گردشگران طول اقامتشان در ایران حدود ۱۳ روز است که از جاذبه‌های طبیعی و تاریخی استان‌‌های زنجان، تهران، یزد، اصفهان، فارس، کرمان و خراسان رضوی بازدید می‌کنند.

* هزینه ۲ هزار دلاری هر توریست در ایران

ابراهیم پورفرج، رئیس اتحادیه تورگردانان و مدیرعامل شرکتی که گردشگران را به واسطه قطارهای گردشگری به ایران وارد می‌کند درباره اجرای ادامه پروژه ورود گردشگران خارجی با قطارهای بین‌المللی به ایران به خبرنگار فارس می‌گوید: گروه اول که مهرماه به ایران آمدند اما این گروه به طور کلی ۱۵۰ نفر هستند شامل دو بخش، بخش اول که امروز به تهران وارد شدند یکم آبان وارد ایران شده بودند اما بخش دوم گروهی تقریبا ۵۵ نفری هستند که شب گذشته وارد کشور شدند.

وی ادامه می‌دهد: این گروهی که امروز به تهران رسیدند از زنجان، یزد، اصفهان و شیراز بازدید کرده‌اند و قرار است در تهران از کاخ گلستان، موزه جواهرات و ... بازدید کنند.

به گفته رئیس جامعه تورگردانان ایران، تا پایان سال ۲۰۱۵ قرار است ۹ قطار دیگر، گردشگران خارجی را به ایران بیاورد و تاکنون نیز ۱۲ هزار نفر برای این شیوه سفر به ایران ثبت نام کرده‌اند.

پورفرج هزینه هر کدام از این گردشگران در ایران را ۲ هزار دلار اعلام می‌کند.

وی ابراز امیدواری می‌کند که اگر زیرساخت‌های گردشگری در ایران افزایش یابد قطعاً آمار بیشتری از توریست‌های دنیا را می‌تواند به ایران بیاورد.

* رئیس مجارستانی قطار: فکر می‌کردم باید با ورود به ایران تمام درها را قفل کرد/ دیدم اینجا هواخوری هم می‌شود رفت!

آندراش سندری، رئیس مجارستانی قطار بین‌المللی گردشگری درباره نگاهی که پیش از ورود به ایران درباره کشورمان داشته است به خبرگزاری فارس می‌گوید: پیش از این فکر می‌کردم باید خیلی در ایران احتیاط کنیم و مراقب همه چیز باشیم فکر می‌کردم به محض ورود به ایران باید تمام درها را ببندیم اما دیدم حتی می‌توانیم در ایران برای هواخوری هم به بیرون از قطار برویم و احساس خوب و راحتی داشته باشیم.

وی می‌گوید که سال آینده ۴ سفر دیگر را به ایران خواهد داشت.

سندری معتقد است که برخی واگن‌های این قطار قدیمی است و سال آینده باید تعویض شود اما ترکیب قطار برای سفرهای بعدی به همین صورت فعلی است.

* رئیس ایرانی قطار: گردشگران می‌خواستند تمام مسیر شهرها را روزها طی کنند

اورنگ خسروی، رئیس ایرانی قطار به فارس می‌گوید: این اولین هتل - قطار گردشگران است که به ایران آمده و گردشگران از دیدن جاذبه‌های ایران حیرت زده شده‌اند حتی از دیدن ایستگاه‌های قطار راه‌آهن هم تعجب می‌کنند و می‌گویند که ایستگاه‌های قطار ایران در حد پیشرفته‌ترین ایستگاه‌های قطار اروپا است.

وی می‌افزاید: آنها از ما درخواست می‌کنند که تمام مسیر بین شهرها را فقط روزها طی کنیم و همزمان با تاریکی هوا نباشد تا بتوانند از مناظر طبیعی و دیدنی‌های شهرها در حین عبور قطار نیز لذت ببرند.

خسروی می‌گوید: حتی افراد خارجی که در قطار به گردشگران سرویس‌دهی می‌کردند با دیدن یونیفرم ایرانی نیروهای قطار، خودشان لباس‌هایشان را تعویض کردند و لباس ایرانی به تن کردند. کاملاً به قوانین و مقررات اسلامی کشور ما احترام می‌گذارند و سعی می‌کنند خودشان را شبیه ایرانی‌ها کنند.

وی درباره اینکه قرار بود در قطار از آشپزهای ایرانی استفاده شود تا غذای مخصوص ایران برای این گردشگران سرو شود هم پاسخ می‌دهد: غذای داخل قطار توسط آشپز خارجی طبخ می‌شود اما در شهرهایی که می‌رویم وعده‌ای از غذا را در رستوران‌های بیرون از قطار می‌خورند.

* پیانیست مجارستانی: فکر می‌کردم روسری شما فقط برای دور گردن است/ حجاب را دوست دارم

پیانیست جوان مجارستانی که در این قطار گردشگری به ایران آمده است در گفت‌وگو با فارس از تجربه حجاب می‌گوید.

او به بازار شیراز اشاره‌ای می‌کند و می‌گوید: روسری‌ام را از بازار شیراز خریده‌ام روسری‌هایی را که انتخاب می‌کردم دور گردن خودم امتحان می‌کردم و تصورم این بود که حجاب فقط برای دور گردن باید باشد اما بعداً گفتند که باید روی سرم را هم بپوشانم که برایم جالب بود، حجاب را دوست دارم.

این توریست مجارستانی کاشی‌کاری‌ها و معماری‌های سنتی اصفهان و شیراز نیز برایش جذاب بوده است.

لوقا، توریست دانمارکی نیز روسری را چیز جالبی عنوان می‌کند و می‌گوید برایم حجاب در کشور ایران یک تنوع است.

کارمند بازنشسته استرالیایی: امنیت کامل را در ایران احساس کردم/ همه به ما اینجا سلام می‌کنند

دنه هاوک و همسرش ملانی چلیس که بازنشسته دولت استرالیا است درباره احساسشان در خصوص ایرانی‌ها به خبرنگار فارس می‌گویند: ایران مردمانی دوست داشتنی دارد همه اینجا به ما سلام می‌کنند و می‌خواهند ارتباط برقرار کنند.

این زوج جهانگرد ایران را کشوری می‌دانند که علی رغم آنچه شنیده‌اند بسیار امن است و آنها احساس امنیت را کاملا لمس می‌کنند.

آنها اصفهان را شهر مورد علاقه خودشان در ایران معرفی می‌کنند.

* پزشک کویتی: آبگوشت ایرانی‌ها لذت‌بخش است

نازیلا، پزشک کویتی درباره تجربه خوردن غذاهای ایرانی می‌گوید: باقلوا و پولکی را دوست داشتم اما آبگوشت ایرانی بسیار لذت‌بخش است.

وی تأکید می‌کند که شرایط خوبی را در سفر به ایران تجربه کرده است و باز هم به ایران سفر می‌کند.

* روزهای خوب گردشگری

رجبعلی خسروآبادی، مدیر کل میراث فرهنگی و گردشگری استان تهران نیز درباره ورود قطارهای پی در پی گردشگری به ایران می‌گوید: این روزها روزهای خوبی برای گردشگری کشور است که باید با توسعه زیرساخت های گردشگری از این فرصت‌ها نهایت استفاده را کرد.

وی تأکید می‌کند که به عنوان مسئول دولتی از چنین اقداماتی در بخش خصوصی برای توسعه گردشگری کشور حمایت می‌کند.

۱۳۹۳/۸/۵

اخبار مرتبط